Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать Оплатить

Срочная консульская легализация документов – многоступенчатая и непростая процедура.  Непростая она потому, что документы проходят через несколько инстанций. Мы разделяем этот процесс на два этапа:

Подготовка к консульской легализации:

  • с оригинала документа снимаем нотариальную копию;
  • делаем перевод на требуемый язык (в зависимости от страны назначения);
  • нотариально удостоверяем подлинность подписи переводчика.

Легализация:

  • заверяем документ в Министерстве юстиции;
  • заверяем документ в Министерстве иностранных дел;
  • заверяем документ в Консульстве страны назначения.

Срочная консульская легализация иностранных документов

Большая часть документов, в отношении которых мы осуществляем срочную консульскую легализацию — российские документы, которые требуется легализовать для других стран. Мы также помогаем легализовать документы в других странах для России или для третьих стран. Процедура срочной консульской легализации иностранных официальных документов везде примерно одинакова – нотариальное заверение, перевод, заверение перевода, прохождение государственных инстанций и заверение в консульстве страны назначения.

Срочная консульская легализация или апостиль?

Этот вопрос нередко возникает у заказчиков, которые ранее не сталкивались с необходимостью подготовки документов для заграницы. Ответ на вопрос зависит от страны, в учреждение которой будут подаваться документы. До 1961 года все документы, предназначенные для вывоза в другую страну, проходили через процедуру полной консульской легализации. Ввиду сложности и неуниверсальности процесса, его решили упростить. Многие страны подписали Гаагскую конвенцию 05 октября 1961 года, отменяющую требование консульской легализации иностранных официальных документов. Для легализации документа достаточно проставления специального штампа. Этот штамп, получивший название «апостиль», заменил собой процедуру консульской легализации.

Чтобы понять по какому пути Вам идти, апостиль или консульская легализация, необходимо посмотреть список стран — участниц Гаагской конвенции. Если страна, в которой сформирован документ и страна, для которой он предназначен, находятся в списке, то формой легализации документов будет апостиль.  Если обеих стран или хотя бы одной в списке нет, то придется заняться консульской легализацией.

Срочная консульская легализация документов РФ

У нас есть два варианта оформления документов через Минюст и МИД:

  • в стандартном режиме (занимает 12 рабочих дней);
  • в срочном режиме (занимает 7 рабочих дней).

Срочная консульская легализация для Китая

Китай не подписал Гаагскую конвенцию, поэтому для этой страны выполняется полная консульская легализация. Это не относится к документам для Гонконга и Макао (для этих специальных административных районов используется апостиль).

У нас есть три варианта срочной консульской легализации для Китая:

  • в стандартном режиме (занимает 17 рабочих дней);
  • в срочном режиме (занимает 12 рабочих дней);
  • в сверхсрочном режиме (занимает 8 рабочих дней).

Кроме оригиналов документов, подлежащих легализации, понадобятся ксерокопии паспортов (разворот с фотографией) заявителей и заполненная анкета (образец анкеты мы предоставляем).

Срочная консульская легализация диплома

Консульская легализация дипломов в большинстве стран не отличается от консульской легализации других документов. Но существует несколько стран, для которых легализация проходит нетипичным образом. Приведем несколько примеров.

Консульская легализация диплома для ОАЭ

При консульской легализации диплома для ОАЭ требуется проставить апостиль на оригинал диплома и приложения, либо взять архивную справку из учебного заведения. Архивная справка должна подтверждать факт обучения и факт выдачи диплома. Таким образом Консульство ОАЭ страхует себя от легализации поддельных образовательных документов.

Подробнее про консульскую легализацию для ОАЭ можно прочитать здесь.

Консульская легализация диплома для Саудовской Аравии

Потребуется архивная справка из учебного заведения, оригинал и копия трудового договора, заверенная в ТПП Саудовской Аравии. Кроме того, диплом необходимо заверить в Культурном Атташе КСА в Турции.

Подробнее можно прочесть здесь.

Консульская легализация диплома для Канады

Канада не входит в список стран, подписавших Гаагскую конвенцию. Тем не менее, при легализации образовательных документов канадские учреждения запрашивают наличие апостиля на оригиналах. Консульскую легализацию делать не нужно. Мы неоднократно готовили документы для Канады и знаем, что в такой форме их канадские власти принимают. Тем не менее, уточняйте требования к оформлению своих документов у принимающей стороны в Канаде.

Срочная консульская легализация перевода

Мы часто слышим от заказчиков запрос на срочную консульскую легализацию перевода. Сам перевод не легализуется. Но мы прекрасно понимаем людей, которые первый раз сталкиваются с легализацией документов. Многие полагают, что перевод – и есть легализация.

Конечно же, легализуется сам документ. Если говорить точнее, нотариальная копия с него (если только документ не был изначально оформлен нотариально). Перевод и заверение перевода – это сопутствующие легализации процессы. Поэтому более правильно говорить о срочной консульской легализации документа.

Срочная консульская легализация

Вопросы юристу

Задать вопрос